Þýðing af "á húfi" til Albanska

Þýðingar:

e mirë

Hvernig á að nota "á húfi" í setningum:

Ég vildi fullvissa mig um ađ ūiđ væruđ bæđi heil á húfi.
Vetëm për të parë nëse është mirë.
Viđ erum bara fegin ađ ūiđ eruđ heil á húfi.
Thjeshte gezohemi qe jemi te gjithe mire.
Ertu ekki feginn ađ músin skuli vera heil á húfi?
Nuk je i gëzuar që Z.Xhingëlls është në rregull?
Mér er illt í hnjánum eftir ađ hafa beđiđ Guđ á hverju kvöldi um ađ færa ūig heim heilan á húfi.
E di çka, gjunjët më janë tharë, sepse kam rënë në ta 'çdo natë, duke iu lutur Zotit që të të kthejë në shtëpi shëndosh e mirë. Thoja, "Zot, sille në shtëpi shëndosh e mirë "
Ég vil vita ađ hann sé heill á húfi.
Dua të di nëse ai është mirë.
Ūú færđ ađeins gjaldiđ ūitt ef ūú sannar ađ ég sé heill á húfi.
Do te merrni shperblim nese dalim ne mire e shendoshe.
Buck Compton kom að segja okkur að hann væri heill á húfi.
Buck Compton u kthye për të na thënë që ishte mirë.
Leggiđ byssurnar frá ykkur, ūá komist ūiđ burt heil á húfi.
Lëshoni armët dhe ju premtoj se do t'ju nxjerr shëndoshë e mirë prej këndej.
Ég er glađur ađ ūú ert heill á húfi.
Më bëhet qejfi që je mirë.
Og þar til fólkið á Andrómedu 5 skilar honum heilum á húfi sel ég ekki býlið!
shëndoshë dhe unë nuk do ta shes fermën time!
Ef ūú gefst upp sleppur hún heil á húfi.
Po u dorëzove, nuk do të prekim.
Ég er viss um ađ herra Kieslowski mun annast hundinn ūinn vel... og koma honum til ūín heilum á húfi.
Jam e sigurt që z. Kieslovski do të kujdeset mirë për qenin tënd dhe do të ta kthejë shëndoshë.
Phillips skipstjķri er heill á húfi og á leiđ út í Bainbridge.
Kapiten Filips është mirë. Punë e paqme që të gjithë.
Hafði hann eigi hirt fætur sína, greitt kamp sinn né þvegið klæði sín frá þeim degi, er konungur fór burt, til þess dags, er hann kom aftur heill á húfi.
Ai nuk i kishte mjekuar këmbët, nuk e kishte rruar mjekrën dhe nuk i kishte larë rrobat nga dita që kishte ikur mbreti deri në kthimin e tij në paqe.
Þá sagði Mefíbóset við konung: "Hann má jafnvel taka það allt, fyrst minn herra konungurinn er kominn heim heill á húfi."
Atëherë Mefiboshethi iu përgjigj mbretit: "Le t'i marrë të gjitha, sepse mbreti, zotëria im, u kthye në paqe në shtëpinë e tij".
og segið:, Svo segir konungur: Kastið manni þessum í dýflissu og gefið honum brauð og vatn af skornum skammti, þar til er ég kem aftur heill á húfi.'"
dhe u thoni atyre: Kështu thotë mbreti: "Futeni këtë në burg dhe ushqejeni me bukë dhe me ujë hidhërimi, deri sa unë të kthehem shëndoshë e mirë"".
Þá mælti Míka: "Komir þú aftur heill á húfi, þá hefir Drottinn eigi talað fyrir minn munn, " og hann mælti: "Heyri það allir lýðir!"
Atëherë Mikajahu tha: "Në rasat se ti kthehesh shëndoshë e mirë, kjo do të thotë se Zoti nuk ka folur nëpërmjet meje". Dhe shtoi: "Dëgjoni, o popuj të tërë!".
Jósafat Júdakonungur sneri við heim til sín til Jerúsalem, heill á húfi.
Jozafati, mbret i Judës, u kthye shëndoshë e mirë në shtëpinë e tij në Jeruzalem.
Hinir óguðlegu falli í sitt eigið net, en ég sleppi heill á húfi.
Të pabesët rënçin vetë në rrjetat e tyre, ndërsa unë do të kaloj tutje.
1.246081829071s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?